#63705 - 2015-12-22 09:44:01

xxx: при необходимости китайский ватт может принимать любое значение. Как косинус в военное время.

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


#66168 - 2016-06-07 12:13:01

kkk: Ахах, студент для себя сделал пометочку-перевод слова. "Сконфужынный".
kkk: В таком написании оно мне нравится больше.
ppp: мне тожы

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


#66169 - 2016-06-08 07:46:16

Ю: Ща ехал на малиники (Калуга), а тут куча заводов в 16 часов работать заканчивают. Выглядит страшно, когда тысячи людей бегут. Буквально спасаются бегством

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


ещё »